the title means plump (potato tank)

【Sponsored link】

Zusammenleben mit Tieren (German)

Hey Leute,


Heute shcreibe ich  einen Artikel auf Deutsch.

Ich hoffe ihr versteht mein Deutsch.

Also ist es auch in Japana langam kalt.

Man kann nicht richtig aufstehen, weil ich denke, es ist warm im Bett und außer dem Bett ist es zu kalt, um einfach aufzustehen.


Wir lassen normalerweise nicht in der Nacht die Heizung an bleiben, weil es sehr viel kostet.


Hey, ich bin Kitarou.

das heutige Thema ist Tier


Read more

To give up easily (after three days): Mikka-bozu:


So I haven't written articles for long time . From today I would like to restart to write essays in English, German and Japanese.

I just came up with this idea, beucase I am also the person, who are like so.

Today's Topic

In Japan it is often said "Mikka-bozu ", which directly translated as "three day boy" or "three day Buddhist." (I don't know if the direct translation is also correct, but it is just for image so that you can understand my poor explanation.)

Read more

Revival from long absence.

Hi  Thank you for your visiting my blog.


 I was too concentrated on my another blog written in Japanese until when I am enough ready to start writng  here again.


Actually  I wanna write articles here in German and separate more into German ver. blog and English ver. blog.


But unfortunately it is still hard for me to organise three blogs at the same time. 

So, from now on, both English and German articles will be written here and mixed somehow confusing.


Anyway if you are interested in reading my blogs, it would make me happy.

and please correct my English, because I often make mistakes, even though I used to communicating with foreign business colleagues in Europe.


Later I will update one another article, so I hope your kind visting my blogs.


Thank you again,  for your reading